День Памяти
Это слова командира в одном из боевых подразделений Армии обороны Израиля 🇮🇱 в День Памяти. Слова моего старшего сына. Мне кажеться это должно быть опубликовано. Перевод на русский - мой, ниже оригинал на иврите.
В этот День памяти — я стою перед именами, которые больше не имеют голоса.
Перед лицами, выжженными в моей памяти, как будто они были здесь только вчера.
Братья и сестры по пути, по войне, по мечтам.
Они были теми, кто шел со мной на поле боя,
С кем мы вместе разрывали рубежи страха - и линии надежды.
И когда моя рана пыталась одолеть мое тело,
Они уже лежали там — окутанные тишиной,
Которую я никогда не забуду.
Я вернулся, чтобы сражаться — не только ради себя.
Я вернулся ради них.
Потому что каждый, кто пал, оставил мне молчаливое завещание:
Продолжать,
Поднимать флаг, несмотря на боль в руках,
И продолжать идти — даже когда на сердце тяжело.
В этот день, когда сирена прорезает небо,
Я закрываю глаза — и вижу их:
Смех на посту,
Взволнованный взгляд в последнюю ночь,
Обещания, к оторые мы не успели дать — и которые были нарушены.
Их не измерить числами, и именами на обелисках.
Они живут во мне,
Дышат во мне.
Они - неотъемлемая часть того, чем я являюсь сегодня.
И каждого из нас.
В этот День памяти, я обещаю:
Я не забуду.
ביום הזיכרון הזה — אני עומד מול שמות שאין להם עוד קול.
מול פרצופים שצרובים בזיכרוני, כאילו היו כאן אתמול.
אחים ואחיות לדרך, לחזית, לחלום.
הם היו אלה שהלכו איתי בשדות האש,
שפרצו יחד איתי את קווי הפחד — ואת קווי התקווה.
וכשפציעתי ניסתה להכריע את גופי,
הם כבר שכבו שם — עטופים בשקט,
שלא אוכל לשכוח לעולם.
חזרתי להילחם — לא רק בעבורי.
חזרתי בשבילם.
כי כל מי שנפל, השאיר לי צוואה חרישית:
להמשיך.
להרים את הדגל בידיים כואבות,
ולהמשיך לצעוד — גם כשהלב כבד.
ביום הזה, כשהצפירה חותכת את השמיים,
אני עוצם עיניים — ורואה אותם:
את הצחוק במוצב,
את המבט המתרגש בלילה האחרון,
את ההבטחות שלא הספקנו לתת — ושנשברו.
הם לא נמדדים במספרים, ולא רק בשמות על קירות הזיכרון.
הם חיים בתוכי.
נושמים בי.
היום, חלק בלתי נפרד מכל מה שאני.
ומכל אחד ואחת מאיתנו.
ביום הזיכרון הזה, אני לא שוכח.
אני מבטיח.